Exposition à Lucques : les trésors cachés de la collection Peggy Guggenheim

Qui a dit que l’art contemporain était absent des musées toscans? Une visite au Lucca Center of Contemporary permettra de convaincre les plus incrédules. Après une exposition réussie sur Dubuffet l’année dernière, Maurice Vanni directeur du musée choisit de montrer un visage moins connu de la mécène et collectionneuse Peggy Guggenheim: son intéret pour les oeuvres sur papier présentes en grand nombre parmi sa collection (à sa mort en 1979, celle-ci compte plus de 70 oeuvres sur support papier). Un choix inédit donc qui permet aux visiteurs de contempler des oeuvres peu exposées; sont présents les dessins de Pierre Alechinsky, Jean Arp, Alexander Calder, Willem de Kooning, Max Ernst, Lucio Fontana, Friedensreich Hundertwasser, Vasily Kandinsky, František Kupka, Man Ray, André Masson, Roberto Sebastian Matta, Piet Mondrian, Henry Moore, Pablo Picasso, Hans Richter, Diego Rivera, Mario Sironi, Tancredi Parmeggiani, Yves Tanguy, Mark Tobey e Emilio Vedova.

L’exposition, organisée en collaboration avec la Collection Peggy Guggenheim, est ouverte jusqu’au 15 janvier 2012, du mardi au dimanche  de 10h00 à 19h00. Fermé le 24-25-31 décembre et le 1er janvier.

Vasily Kandinsky, Verso l'alto

Posted in Expositions | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Recette du Castagnaccio – Lunigiana

Castagnaccio by Hugh Fearnley-Whittingstall'

Le castagnaccio est un gâteau très particulier à base de farine de châtaignes, aliment pauvre mais nourrissant qui a été longtemps à la base de la diète des habitants de la Lunigiania. Quelques ingrédients, une recette simple et voila un délicieux dessert d’automne!

Pour environ 8 personnes:

-500 g de farine de châtaignes

-750 ml d’eau

-100 g de pignons

-100 g de noix en morceaux

-6 c. à soupe d’huile d’olive

-un petit rameau de romarin

-1 pincée de sel

-80 g de raisins secs (facultatifs)

La première chose à faire avant de préparer le castagnaccio est d’allumer votre four a 200°. Tamiser ensuite la farine de châtaignes dans une terrine, ajoutez une pincée de sel et versez petit à petit l’eau dans la terrine en mélangeant à l’aide d’un fouet afin d’obtenir une préparation homogène. Ajoutez les pignons, les noix et les raisons secs en gardant à part une petite quantité de chacun de ces ingrédients.

Prendre un moule d’environ 40 cm de diamétre, le graisser avec de l’huile d’olive (la recette originale se fait dans un moule bas) et y verser la préparation qui devrait atteindre un cm de hauteur. Parsemer avec le reste des ingrédients mis de côté, les feuilles de romarin et versez l’huile qu’il vous reste sur e dessus. Enfournez pendant pendant 30 minutes jusqu’à ce que la surface se couvre de stries.

Délicieux accompagné d’un verre de vin rouge! Personnellement je prépare le Castagnaccio sans utiliser de raisins secs, c’est une question de goût, à partir de la recette originale vous êtes libres de l’adapter comme bon vous semble.

 

Posted in Recettes | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

À la découverte de la Lunigiana

Si vous redoutez la foule des ruelles de Florence, Lucques ou Sienne, si vous avez envie de nature et de vert, ou tout simplement si vous recherchez une destination originale qui allie l’authentique au charme partez à la découverte de la Lunigiania (Lunigianie en français). Ses paysages à couper le souffle sauront vous convaincre que les paysages toscans ne sont pas seulement synonymes de collines siennoises et de rangées de cyprès…

Villafranca in Lunigiana

Région située à l’extrèmité nord de la Toscane, la Lunigiana est une région historique avant tout qui s’est développée autour de la vallée du fleuve Magra, et qui tire son origine de la ville de Luni, fondée par les Romains. Cette ville avait été construite sur l’embouchure du fleuve et était devenue le port le plus important de la Mer Ligure. Aujourd’hui l’historique région de la Lunigiana se trouve divisée entre les régions administratives de la Toscane et de la Ligurie.

Châteaux, églises, villages médiévaux et musées, la Lunigiana ne manquera pas vous surprendre par la richesse de son patrimoine. Le territoire est parsemé de châteaux certains en ruines d’autres bien conservés qui rappellent la splendeur de la Lunigiana à l’époque médiévale lorsque la famille Malaspina dominait la région. Il est possible aujourd’hui d’admirer les châteaux de Fosdinovo, Fivizzano, la forteresse de la Brunella d’Aulla, celui du Piagnaro de Pontremoli.

Le grand nombre d’églises  présente sur le territoire témoigne de la particulière religiosité des habitants durante les siècles passés. Rappelons également que la Lunigiana est traversée par l’antique “via Francigena“, la route que les pellerins en provenance du Nord de l’Europe empruntaient pour rejoindre Rome. La ville de Pontremoli constitue une des étapes importantes entre Parme et Lucques. Voici quelques exemples d’églises à visiter lors de votre séjour en Lunigiana:

-le complexe de la Santissima Annunziata à Pontremoli

-l’abbaye de San Caprasio à Aulla

-l’église romane de Santo Stefano à Filattiera

Santo Stefano in Filattiera da amerigo63

-le couvent des Agostiniani à Fivizzano

Côté nature, les amateurs de vacances au grand air ne seront pas en reste puisqu’en Lunigiana sont présents plusieurs parcs, en particulier le parc naturel Apennin émilien- toscan ou encore le parc régional des Alpes Apuanes. A noter également la possibilité de skier l’hiver à la station de Prato Spilla située à 1350 mètres d’altitude.

La gastronomie si particulière de cette région mérite également le détour, c’est pourquoi  nous consacrerons à ce sujet un post entier!

Posted in Itinéraires | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Jours feriés et fêtes locales

En italien le jour ferié est un “giorno festivo” qui se différencie du jour ouvrable di “giorno

Statue de San Paolino Vescovo, patron de Lucques

feriale”. Attention donc lorsque vous consultez les horaires des monuments ou des musées.

Voici une liste des jours feriés italiens auxquels il faut ajouter les jours feriés locaux qui varient par conséquent d’une ville à l’autre. Ce sont pour la plupart les jours de fête des saints patrons locaux.

- Jours feriés nationaux:

1er janvier : Jour de l’An (Capodanno)

6 janvier : Epiphanie (Epifania)

Avril : lundi de Pâques (lunedi di Pasqua)

25 avril : Fête de la Libération (Festa della Liberazione 1945)

1er mai : Fête du Travail (Festa del Lavoro)

15 août : Assomption (Festa dell’Assunta)

1er novembre : Toussaint (Ognissanti)

8 décembre : Immaculée Conception (Immacolata Concezione)

25 décembre : Noël (Natale)

26 décembre : Fête de St Etienne (Santo Stefano)

- Jours feriés locaux

17 juin : fête du saint patron de Pise San Ranieri

24 juin : fête du saint patron de Florence San Giovanni

12 juillet : fête du saint patron de Lucques San Paolino

25 juillet : fête du saint patron de Pistoia San Jacopo

7 août : fête du saint patron d’Arezzo San Donato

1er décembre : fête du saint patron de Siena Sant’Ansano

Posted in Données, Histoire | Tagged , , , , | Leave a comment

Circuler en voiture

Mieux vaut connaitre quelques règles avant de vous lancer à la découverte des villes italiennes en voiture que ce soit la votre ou celle l’un loueur!

Ne vous mettez pas en tête de vous garer devant le Duomo ou de visiter Florence sans descendre de votre voiture sous pretexte que vous n’avez qu’un week-end pour visiter toute la Toscane! Les villes italiennes possèdent presque toutes un centre historique, dans lequel les rues sont étroites et tortueuses, souvent piétonnes et où la circulation automobile est réservée aux seuls habitants du quartier. Pour toutes ces raisons il est préférable d’utiliser les parkings (parfois gratuits) en périphérie du centre et d’emprunter les transports en commun prévus ou de marcher afin de rejoindre le centre.

Vous verrez (ou vous ne verrez pas, c’est bien là le problème pour de nombreux touristes) ce type de panneaux dans de nombreuses villes toscanes comme par exemple Florence, Pise, Lucques

Il s’agit du panneau qui indique une Zone à Trafic Limité (ZTL), situé à l’entrée du centre ville, zone très souvent autorisée aux riverains mais interdite aux véhicules extérieurs dépourvus d’un permis d’accès payant. Des bornes électroniques qui permettent de relever les plaques minéralogiques des véhicules entrés sans permis et d’adresser aux contrevenants une amende souvent élevée (pour info les amendes sont transmises directement au contrevenant, à son adresse en France, au terme d’une procédure légale.)

Dans le cas d’un hébergement se trouvant à l’intérieur d’une Zone à Traffic Limité, le plus simple est de poser la question auprès du personnel avant votre arrivée sur la façon dont vous devez vous comporter à cet égard. En général, on peut communiquer à son arrivée à l’hôtel le numéro de la plaque d’immatriculatin du véhicule, de sorte que l’établissement puisse le communiquer auprès de autorités compétentes.

Concernant les limitations de vitesse, voici quelques chiffre:
- en agglomération : 50 km/h ;
- Hors agglomération :
route à une chaussée : 90 km/h,
route à deux chaussées : 110 km/h
- sur autoroute: 130 km/h.

Les feux de croisement sont obligatoires pour tous les véhicules de jour et de nuit sur les autoroutes ainsi que sur les routes principales.

A l’intérieur de la voiture vous devez obligatoirement avoir avec ous l’équipement suivant: – le triangle de présignalisation
- le gilet de signalisation réfléchissant

Enfin, notez que la couleur des panneaux de signalisation est inverse à celle utilisée en France: panneaux verts pour les autoroutes et panneaux bleus pour les voies à grande circulation

Posted in Infos pratiques, Transports | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Exposition à Pise: de Corot à Renoir, les arts graphiques français du XIXè siècle

Au musée des arts graphiques de Pise (Museo della Grafica di Palazzo Lanfranchi) situé à l’intérieur de l’élégant palais Lanfranchi sur les berges de l’Arno, l’art graphique français du XIXè siècle est à l’honneur.

Ouverte jusqu’au 20 novembre, l’exposition présente un ensemble d’oeuvres des plus grands artistes de cette époque provenant du Cabinet des dessins et des estampes de l’université de Pise (Gabinetto disegni e stampe dell’Università di Pisa) ainsi que d’une collection privée. De célèbres artistes comme Renoir, Touluse-Lautrec, Delacroix, Corot, Daumier, Daubigny, Manet sont présents, témoignant de la période florissante que connut la gravure française du XIXè siècle entre Romantisme et Impressionnisme.

Horaires d’ouverture du musée

du mardi au vendredi 10:30 – 12:30 ; 16:30 – 18:30
samedi et dimanche 10:30 – 18:30
Fermé le lundi

Posted in Expositions | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Comment se rendre en Toscane

Plusieurs moyens de transport s’offrent à vous pour rejoindre le territoire toscan:

  • par avion: en venant de France vous pouvez attérir soit à l’aéroport Galileo Galilei de Pise, soit à l’aéroport Amerigo Vespucci de Florence. De nombreux vols quotidiens relient ces deux villes à Paris et vous avez le choix entre les compagnies Low cost (Easyjet, Ryanair) qui opèrent depuis Pise et Air France qui est présente sur les deux destinations. Voici les liens vers les deux aéroports: http://www.pisa-airport.com, http://www.aeroporto.firenze.it/IT/index.php
  • par train: il est tout à fait possible de rejoindre la Toscane depuis la France en empruntant le chemin de fer, il suffit d’avoir du temps devant soi et un peu de patience! Le train de nuit Artesia part tous les soirs de Paris Bercy et arrive en gare de Florence (Sante Maria Novella) le matin. En voyageant de jour depuis Lyon ou Paris il faut changer soit à Milan, soit à Turin pour finalement rejoindre le chef-lieu toscan (compter une durée d’environ 9/10 heures). Voici le site Trenitalia pour avoir toutes les infos nécessaires et acheter votre billet, ainsi que la partie concernant les liaisons internes à la Toscane http://www.trenitalia.com/cms/v/index.jsp?vgnextoid=ca27f19d7485a110VgnVCM10000080a3e90aRCRD
  • en voiture: deux principales autoroutes relient la Toscane au nord du pays. Si vous arrivez en Italie par Vintimille il faut faudra emprunter la A12 (Genova Livorno), si vous arrivez par Milan vous prendrez la A1 qui relie le Nord du pays au sud (Naples) en passant par Florence.
  • par bateau: signalons l’importance stratégique du port de Livourne au sein du traffic maritime méditerranéen, ville reliée toute l’année à la Corse (Bastia).
Posted in Infos pratiques, Transports | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Numéros utiles en Italie

Voici une liste non exhaustive des numéros qui peuvent dans certains cas se révéler très utiles!

  1. SAMU (Emergenza Sanitaria-ambulanze): tel. 118
  2. Carabiniers (Carabinieri):tel. 112
  3. Police (Polizia di Stato): tel. 113
  4. Pompiers (Vigili del Fuoco): tel. 115
  5. Secours routier (Soccorso stradale): tel. 116

Assistance assurances : 0 800 75 75 75

Standard de l’ambassade de France à Rome : [39] 06.68.60.11

Agence consulaire de Florence : [39] 055 23.02.556

En cas de vol ou de perte d’une carte de crédit, il convient de faire immédiatement opposition (numéro vert : (0033) / 892 705 705).

  • MASTERCARD (depuis l’Italie) : 800 870 866 (numéro vert) ;
  • VISA (depuis l’Italie): 800 819 014 (numéro vert).

Pour les documents français tels que (passeport, carte nationale d’identité, permis de conduire) il y a lieu de faire rapidement une déclaration au commissariat de Police ou à la station des Carabiniers les plus proches. Le document qui vous sera remis permet de retourner en France par la voie la plus directe (voiture, train). Pour l’avion, il convient de s’informer auprès du guichet de la compagnie aérienne à l’aéroport, si, compte tenu des mesures de sécurité, cette déclaration est toujours suffisante. Si ce n’est pas le cas, la Section consulaire vous établira un laissez-passer (service payant).

Au vu du document établi par les autorités italiennes, la Section consulaire délivre une déclaration de perte ou de vol qui permet d’obtenir plus facilement de nouveaux documents d’identité en France ou auprès d’autres représentations consulaires et qui tient lieu de permis de conduire pendant 2 mois (en cas de perte de celui-ci).

En Toscane l’agence consulaire est à Florence à l’adresse suivante:

Palazzo Lenzi – Piaza Ognissanti 2 – 50123 Firenze
T: +39 055 23 02 556
F: +39 055 23 02 551

Vous pouvez aussi contacter l’ambassade de France à Rome au [39] 06.68.60.11

Posted in Senza categoria | Leave a comment

S’informer du temps qu’il fait

Che tempo fa in Toscana?

Si cette question vous taraude avant votre départ, rien de plus simple pour controller la météo que de consulter le site LaMMA qui monitorage en continue l’état du ciel toscan et donne de précieuses informations sur l’état de la mer si vous devez embarquez en direction des îles de l’archipel toscan.

Site rédigé en italien mais qui ne devrait pas poser de problèmes de compréhension!

Posted in Météo | Tagged , , , , , | Leave a comment